Ser du Kristus i Det Gamle Testamente?
I Jeremias kap. 30, 18-24 læser vi:
”Så siger Herren: Se, Jeg skal gøre ende på fangenskabet for Jakobs telt og forbarme mig over hans boliger. Staden skal bygges op igen på sin egen ruinhob, og borgen skal stå på sit rette sted. Derfra skal der komme lovprisning og glædesrøst. Jeg skal gøre dem talrige, og de skal ikke blive færre. Jeg skal også give dem ære (herliggøre dem), og de skal ikke gøres små.
Hans sønner skal være som i den ældste tid, hans forsamling skal blive grundfæstet for mit åsyn. Jeg skal straffe alle dem som undertrykker ham. Hans Fyrste (Messias) skal komme ud fra ham, og hans Hersker skal komme fra hans egen midte. Jeg skal lade Ham komme nær, og Han skal komme nær til mig. For hvem er denne som giver sit hjerte som løsepenge (som pant) for at komme nær til mig? siger Herren. I skal være mit folk, og jeg skal være jeres Gud.”
Vers 23: ”Se, Herrens storm går frem med vrede, en fejende vind. Den hvirvler ned over DEN UGUDELIGES hoved."
Vers 24: ”Herrens brændende vrede skal ikke vende tilbage før Han har udført og fuldført sit hjertes råd. I de sidste dage skal I forstå dette.”
Ovenstående er teksten (på dansk) fra den norske ”Bibelen Guds Ord” som er den nordiske bibeloversættelse som ligger tættest på den gamle Luther-Bibel og King James´ 1611 version.
Her bliver ENTALS-gengivelsen i vers 23 stadfæstet: ”… over DEN UGUDELIGES hoved” som i King James 1611 Versionen: Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Mens den danske 1931 og 1992 oversættelse (desværre) har flertalsgengivelse i vers 23, nemlig: ”... over hovedet på DE UGUDELIGE.”
Det viser med al tydelighed at oversætterne ikke har set evangeliet om Jesus Kristus i dette budskab…!
Hvilket vidunderligt budskab: ”Se, Herrens storm går frem med vrede, en fejende vind. Den hvirvler ned over DEN UGUDELIGES hoved”. – som er Jesu hoved (med hele menneskehedens ugudelighed og synd lagt på sig, så han blev DEN UGUDELIGE!)
Både versene før vers 23 og vers 24 dokumenterer dette, hvor Guds brændende vrede ”ikke skal vende tilbage før han har udført og fuldbyrdet sit hjertes tanker” - om frelse for hele menneskeheden ved døden over hans Søn – i stedet for over os!
Er det ikke velsignet at se at ”den universelle Guds menighed” - lysestagen (sjæle som Gud har placeret lyset i) virkelig fungerer - ved at Guds ord fortsat deles og opfyldes i vor midte, og ”hvor rig på herlighed for hedningerne denne hemmelighed er: Kristus i jer, herlighedens håb.” Kolossenserne 1, 27.
Vi må takke vores Himmelske Far, for at han for Jesu skyld alene ikke har forladt os og vort syndige og ugudelige land!
Når vi fordyber os i og studerer Guds Ord, er det godt af have King James´ 1611 versionen ved sin side. Den findes online her: